Universidad de Lleida, 4-6 Octubre 2018

Microsoft Word - logo congreso

El evento será organizado en colaboración con la Universidad de Lleida, el Departamento de Filología Clásica, Francesa e Hispánica y la Facultat de Lletres (UdL). Tendrá lugar en la Universidad de Lleida – Campus de Rectorado / Facultat de Lletres (Lleida), los días 4, 5 y 6 de octubre de 2018.

*

XIII International Symposium of the Spanish Society of Plutarchists
“Iconography and Value of Myths in Plutarch”

The event will be organized in collaboration with the University of Lleida, the Department of Classics, French and Hispanic Philology and the Facultat de Lletres (UdL). It will take place at the University of Lleida – Campus of Rectorat / Facultat de Lletres (Lleida) on 4th, 5th and 6th October 2018.

Iberus+universidades

“Siguiendo la misma estructura que el resto de sus Vidas, Plutarco escoge en esta ocasión a Teseo (responsable de la fusión de Atenas) y Rómulo (fundador de Roma), quienes gozaban fama de ser hijos de dioses, y expone por separado sus vidas, centrándose no tanto en relatar con detalle lo que hicieron y vivieron como en mostrar sus virtudes y sus vicios, en criticar o elogiar sus actitudes y elecciones acertadas o erróneas”.

A. Pérez Jiménez, Plutarco, Teseo- Rómulo: Vidas paralelas, Madrid, Gredos, 2011.

“Carles Riba és el traductor al català de les Vides Paral·leles de Plutarc. (…). En efecte, sol causar estranyesa i fins i tot sorpresa el fet que Riba esmercés tantes energies com les que fan falta per emprendre una llarga —i, potser també, poc brillant en comparació amb les altres— tasca com és la de dedicar-se a la traducció de l’obra plutarquiana. Energies i temps: des que al 1926 van aparèixer els dos primers volums —Vida de Teseu i de Ròmul, el primer, Vida de Soló i de Temístocles, el segon— fins al 1946 en què aparegué el darrer —Vida de Galba (les 4 darreres vides són d’emperadors romans, sense paral·lel grec)—, Riba va anar publicant, any rera any, amb algunes interrupcions —del 38 al 41 i del 43 al 45— els 15 volums que formen la col·lecció sencera de les Vides de Plutarc”.

F. Mestre, “Més que una joia un deure”. Carles Riba traductor de Plutarc”, en M. Jufresa; R. Cabré; J. Malé (eds.), Polis i nació. Política i literatura (1900-1939), Barcelona 2003, 115-130.

“All good things, my dear Clea, sensible men must ask from the gods; and especially do we pray that from those mighty gods we may, in our quest, gain a knowledge of themselves, so far as such a thing is attainable by men…”.

Plutarch, Mor. 351 D (Isis and Osiris).